Ли: Живот на първия етаж (5)

 
 
разбиране в сърцето

нещата които искаш да напишеш
но не можеш
слагай в сърцето си
така или иначе
знаеш какви са
когато не можеш да се сдържиш
извади ги и ги погледни
те със сигурност са на предишното си място
това
е ясно и на теб

2004.9.1
 
 
любов

днес взех решение да напиша
стихотворение за любовта
да го напиша за влюбените хора
навремето
такива стихотворения
са се пишели върху салфетки
върху хартия за писма
или направо са се татуирали по тялото
сега има по-прост
но еднакво практичен начин
набират се на компютър
така сякаш повече приличат
на стихотворения за любовта
наречени още
любовни стихотворения

2004.8.19
 
 
любов 2

все ще дойде някой ден
когато с човека когото обичаш
ще отлетите някъде далеч
такъв един живот
въпреки че е потаен
той е заявление пред хората
казва им
двама души изчезнаха безследно
те са
един мъж
и една жена

2004.8.19
 
 
от стихосбирката „Живот на първия етаж“
превод от китайски: Стефан Русинов

Advertisements

Вашият коментар

Filed under Ли

Вашият коментар

Попълнете полетата по-долу или кликнете върху икона, за да влезете:

WordPress.com лого

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Промяна )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Промяна )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Промяна )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Промяна )

Connecting to %s